Средњовјековни писани документи

Старосрпски рукописани документи, повеље и писма

  • Средњовјековни писани документи

    Писмо фирентинаца краљу Твртку – писано 20.10.1389.

    Одговор фирентинаца краљу Твртку, – писано 20.10.1389. „ И ако смо ми још одавно добро знали које из причања које из многобројних писама за ту побједу с више ниспослану вашему величанству, за побједу 15-га прошлог јуна над безумним поношљивцем Муратом који је, завладавши насилно турским царством, помишљао да сатре с лица земље хришћанство и име нашега Спаса и који се нерасудно залетио у крајеве наших држава и послије крвавога боја пао на тако названом Косову гдје бијаше довео небројене тисуће војника и два своја сина – опет нам је не мање славно и врло драго било чути о томе из краљевскога вашег писма. Јер нама, правим хришћанима, шта је могло…

  • Средњовјековни писани документи

    Дародавница краља Стефана Томаша лофету Стефану Ратковићу

    Фрањо Рачки РАД ЈУГОСЛАВЕНСКЕ АКАДЕМИЈЕ ЗНАНОСТИ И УМЈЕТНОСТИ.. Загреб, 1867 Дародавница босанског краља Стефана Томаша, логотету Стефану Ратковићу, писана у Жепчу 1458. године. У дародавници краљ даје на поклон поједине посједе на Мајевици, који се први пут тада и помињу. Прилози за сбирку србских и босанских листина – Фрањо Рачки, Рад ЈАЗУ, 1867. Дародавница краља Стефана Т…

  • Средњовјековни писани документи

    Писмо Дубровника великом војводи Сандаљу

    Писмо је настало 20. новембра 1406. поводом наплате могориша за ту годину. Превод I дијела писма: + Славноме и велможноме господину Сандаљу по милости Божјој великом војводи русага босанског од владајућег кнеза града Дубровника, властеле и од целе Општине срдачан поздрав. Да зна Ваша поштована љубав да нам је дошао жупан Толиша по могориш, али нам од ваше љубави зато лист није донео. И зато пошаљите када Вам буде драго да га узму. И ако ти је милост, волели бисмо да лист који ћете од ваше стране послати, буде написан као овај који се налази унутар овог листа. А за Ивана свитара и за Антона трумбеташа што нам је Толиша…

  • Средњовјековни писани документи

    Стонска повеља босанског бана Стефана II Котроманића

    Повеља писана под Сребреником 15.02.1333. године.  Превод латинске верзије: У име свете и недељиве Тројице, амин. Лета господњег хиљаду три стотине тридесет трећег, индикта првог, дана петнаестог месеца фебруара. Стефан, милошћу Божијом бан Босне, Соли, Усоре и врховни господар целој Хумској земљи. Ако волимо наше посвећене пријатеље и слуге и делимо им са љубављу своју милост, као што је и корисно непромењену, показујући им  појединачно добра, објављујемо стога свима, садашњима и будућима, да смо, пошто смо видели посвећеност и искрену благонаклоност, као и раније наведене услуге, које су величанствено учинили нама и нашим претходницима Општина и људи Дубровника и њихови преци, и које ће нам тек учинити убудуће, уз…

  • Средњовјековни писани документи

    Повеља краља Остоје којом потврђује даровнице Дубровнику

    Повеља писана у Сутјесци 05.02.1399. Писао дијак Хрватин.  Превод: У почетак Оца, у испуњење Сина и Светог духа, који на почетку дивним утемељењем небеса утврди и васељењу своју основа, за милосрђе пак из милости човекољубиво сиђе с небеса на земљу, и људску природу која је због преступа пала, собом је обожио и на небеса узнео. Тиме је све од непостојања у постојање било постављено, тиме су и изгубљене овце дома Израиљевог истинском пастиру Богу сведржитељу биле враћене, тиме се и скиптри царски по целој васељени утврђују и поносно славе Бога сведржитеља.Такође и ја Стефан Остоја по милости његовог божанства краљ Срба, Босне и Приморја, удостојен бих краљевати на земљи…

  • Средњовјековни писани документи

    Повеља краља Стефана Дабише Дубровнику

    Повеља писао логотет Томаш 17. јула 1392. године у Доњим Крајима, у Лушцима.  Превод: У почетак Оца, у испуњење Сина и силаском Светога Духа, који на почетку дивним утврђењем небеса утврди и васељену својом вољом основа, Милосрдни, из милости човекољубљиво сиђе с небеса на земљу, и људску природу која је због преступа пала, собом је обожио и на небеса уздигао. Тиме је све од непостојања у постојање било постављено, тиме су и изгубљене овце дома Израиљевог истинском пастиру Богу сведржитељу биле враћене, тиме се и скиптри царски по целој васељени утврђују и поносно славе Бога сведржитеља. Тако и ја, Стефан Дабиша, по милости његовог божанства, краљ Срба, Босне и…

  • Средњовјековни писани документи

    Повеља краља Стефана Дабише кћерци Стани

    Повеља краља Стефана Дабише, писана у Сутјесци, 26. 04. 1395. године Превод: У име Оца и Сина и Светога духа, амин. Ми Стефан Дабиша, по милости Господа Бога краљ Срба, Босне, Приморја, Хумске земље, Доњих Краја, Западних страна, Усоре, Соли и Подриња, дајемо видети сваком човеку, коме је прилика, да намисли краљевство ми по обичају господства сваки благи и добри лик исказати и чинити верним слугама, а највише рођацима и деци својој  чинити милости и записанија свакоме по вери и по заслузи његовој. Стога створи милост краљевство ми с богољубимом госпођом Богом дарованом ми краљицом Јеленом, краљевства ми веома поштованом детету, мојој кћери Стани. Дадосмо јој наше село господско у…

  • Средњовјековни писани документи

    Повеља херцега Стефана Вукчића Kосаче дубровчанима

    Повеља писана 13.10.1461. године на Међуречју под Самобором.  Превод: Ми, господин Степан, Божјом милошћу херцег Светог Саве, господар хумски и приморски, кнез дрински и велики војвода русага босанскога и још, дајемо на знање свима и сваком човеку коме је прилика и пред кога дође овај наш отворени лист са веровним печатом, да смо учинили милост и слободу. И дали смо веру и реч нашу господску за љубав и пријатељство многодостојнога кнеза одабранога и властеле дубровачке, свим слугама и трговцима дубровачким – да долазе и пролазе слободно без сумње преко нашег русага својим караванима, и са другом робом, без сваке сумње и незаконите сметње од нас и од наших слугу.…

  • Средњовјековни писани документи

    Повеља банице Јелисавете и бана Стефана II кнезу Вукцу Хрватинићу

      Повеља банице Јелисавете и бана Стефана II Котроманића, Вукцу Хрватинићу. Највјероватније писана  25.11.1329. године.  Превод: + У име Оца и Сина и Светога Духа. Баница, госпођа Јелисавета и мој син, бан Стефан, милост нашу кнезу Вукцу дајемо, веру нашу нашу(!) кнезу Вукцу. Да не буде наш сужањ, ни талац, ни порученик, нити да му се одузме (одрекне) вера за нашег живота, ни њему и његовој деци, докле га не осуде четрнаесторица који су се заклели (присегли) са баном Стефаном и са његовом госпођом и са његовом мајком, баницом Јелисаветом, кнезу Вукославу. Без његове невере и без његовог лукавства нама нанесеног, да му се вера не одузме (одрекне), ни…