Ћирилични документи
-
Мирослављево Јеванђеље
Мирослављево јеванђеље је најзначајнији ћирилични споменик српске и јужнословенске односно српско-словенске писмености из 12. века. У њему су упоредо заступљена два правописа: зетско-хумски и рашки. Настао је по наруџбини захумског кнеза Мирослава, брата рашког великог жупана Стефана Немање, највероватније у Котору, око 1185. године, а за потребе цркве Светог Петра и Павла у Бијелом Пољу на Лиму, и саме задужбине кнеза Мирослава, која је доцније постала епископско сједиште Хумске епархије Српске православне цркве. Ова књига је у ствари превод грчког јеванђелистара цариградске цркве Св. Софије.(Јеванђелистар- богослужбена књига у којој су текстови распоређени према читањима у току црквене године.) Највећи дeо јеванђелистара дјело је непознатог преписивача (у науци названог Варсамелеон*, по ријечи из дјела за коју су проучаваоци вјеровали да је име аутора), док је Глигорије „дијак“ (ђак),…
-
Писмо Дубровника великом војводи Сандаљу
Писмо је настало 20. новембра 1406. поводом наплате могориша за ту годину. Превод I дијела писма: + Славноме и велможноме господину Сандаљу по милости Божјој великом војводи русага босанског од владајућег кнеза града Дубровника, властеле и од целе Општине срдачан поздрав. Да зна Ваша поштована љубав да нам је дошао жупан Толиша по могориш, али нам од ваше љубави зато лист није донео. И зато пошаљите када Вам буде драго да га узму. И ако ти је милост, волели бисмо да лист који ћете од ваше стране послати, буде написан као овај који се налази унутар овог листа. А за Ивана свитара и за Антона трумбеташа што нам је Толиша…
-
Никољско Јеванђеље
Никољско јеванђеље је српско четворојеванђеље рукописано на пергаменту, крајем 14. или почетком 15. вијека. По историчару Павлу Шафарику које ово Јеванђеље назива Јеванђеље краљице Јелeне писано је у 13. веку, између 1240-1250. године. Вук Караџић га је пронашао у манстиру Никоље 1820. године, 1854. године га је из манастира однио Алекса Вукомановић, од 1864. налазило се у Народној библиотеци Србије. Токм Првог свјетскограта губи му се сваки траг и тек 1964. године дошло је до сазнања да се налази у библиотеци приватног колекционара сер Честера Битија у Даблину. По Честеровом тестаменту, након његове смрти Јевађеље се налази у Даблинској библиотеци. Никољско Јеванђеље
-
Стари румунски рукописи
ДИГИТАЛНА БИБЛИОТЕКА BYZANTION ДИГИТАЛНА БИБЛИОТЕКА MOLDAVICA
-
Савремене вести о Косовској битци код руског путописца ђакона Игњатија
-
Стонска повеља босанског бана Стефана II Котроманића
Повеља писана под Сребреником 15.02.1333. године. Превод латинске верзије: У име свете и недељиве Тројице, амин. Лета господњег хиљаду три стотине тридесет трећег, индикта првог, дана петнаестог месеца фебруара. Стефан, милошћу Божијом бан Босне, Соли, Усоре и врховни господар целој Хумској земљи. Ако волимо наше посвећене пријатеље и слуге и делимо им са љубављу своју милост, као што је и корисно непромењену, показујући им појединачно добра, објављујемо стога свима, садашњима и будућима, да смо, пошто смо видели посвећеност и искрену благонаклоност, као и раније наведене услуге, које су величанствено учинили нама и нашим претходницима Општина и људи Дубровника и њихови преци, и које ће нам тек учинити убудуће, уз…
-
Повеља краља Остоје којом потврђује даровнице Дубровнику
Повеља писана у Сутјесци 05.02.1399. Писао дијак Хрватин. Превод: У почетак Оца, у испуњење Сина и Светог духа, који на почетку дивним утемељењем небеса утврди и васељењу своју основа, за милосрђе пак из милости човекољубиво сиђе с небеса на земљу, и људску природу која је због преступа пала, собом је обожио и на небеса узнео. Тиме је све од непостојања у постојање било постављено, тиме су и изгубљене овце дома Израиљевог истинском пастиру Богу сведржитељу биле враћене, тиме се и скиптри царски по целој васељени утврђују и поносно славе Бога сведржитеља.Такође и ја Стефан Остоја по милости његовог божанства краљ Срба, Босне и Приморја, удостојен бих краљевати на земљи…
-
Повеља краља Стефана Дабише Дубровнику
Повеља писао логотет Томаш 17. јула 1392. године у Доњим Крајима, у Лушцима. Превод: У почетак Оца, у испуњење Сина и силаском Светога Духа, који на почетку дивним утврђењем небеса утврди и васељену својом вољом основа, Милосрдни, из милости човекољубљиво сиђе с небеса на земљу, и људску природу која је због преступа пала, собом је обожио и на небеса уздигао. Тиме је све од непостојања у постојање било постављено, тиме су и изгубљене овце дома Израиљевог истинском пастиру Богу сведржитељу биле враћене, тиме се и скиптри царски по целој васељени утврђују и поносно славе Бога сведржитеља. Тако и ја, Стефан Дабиша, по милости његовог божанства, краљ Срба, Босне и…
-
Повеља краља Стефана Дабише кћерци Стани
Повеља краља Стефана Дабише, писана у Сутјесци, 26. 04. 1395. године Превод: У име Оца и Сина и Светога духа, амин. Ми Стефан Дабиша, по милости Господа Бога краљ Срба, Босне, Приморја, Хумске земље, Доњих Краја, Западних страна, Усоре, Соли и Подриња, дајемо видети сваком човеку, коме је прилика, да намисли краљевство ми по обичају господства сваки благи и добри лик исказати и чинити верним слугама, а највише рођацима и деци својој чинити милости и записанија свакоме по вери и по заслузи његовој. Стога створи милост краљевство ми с богољубимом госпођом Богом дарованом ми краљицом Јеленом, краљевства ми веома поштованом детету, мојој кћери Стани. Дадосмо јој наше село господско у…
-
Повеља херцега Стефана Вукчића Kосаче дубровчанима
Повеља писана 13.10.1461. године на Међуречју под Самобором. Превод: Ми, господин Степан, Божјом милошћу херцег Светог Саве, господар хумски и приморски, кнез дрински и велики војвода русага босанскога и још, дајемо на знање свима и сваком човеку коме је прилика и пред кога дође овај наш отворени лист са веровним печатом, да смо учинили милост и слободу. И дали смо веру и реч нашу господску за љубав и пријатељство многодостојнога кнеза одабранога и властеле дубровачке, свим слугама и трговцима дубровачким – да долазе и пролазе слободно без сумње преко нашег русага својим караванима, и са другом робом, без сваке сумње и незаконите сметње од нас и од наших слугу.…