Два писма краља Твртка о дугу Бенвенутића
Превод:
Прво писмо
+ Краљевствa ми драгим и вољеним пријатељима, кнезу и судијама и властели града Дубровника. Да знате, милошћу Божијом здраво смо и весело и ради смо да чујемо о вашем здрављу. И стога посласмо ка вама нашег капелана, дум Марка. И по њему вам поручисмо наше речи, да што вам говори имате му веровати, наше су речи. И нека вам Бог дâ здравље.
Споља:
+ Краљевствa ми драгим и вољеним пријатељима, кнезу и судијама и властели града Дубровника.
Друго писмо:
+ Краљевствa ми драгим пријатељима, кнезу и судијама и властели дубровачкој. Оне литре, које ми је дужан Драгоје Бенвенутић, дајте их нашем протовестијару. Оних сто литри, како је договорено о томе међу нама, тако их дајте. А од сада да је слободан Драгоје Бенвенутић од тога дуга и од оне наше царине коју је држао пошто је, плативши тих сто литри, слободан од тога.
Споља:
+ Краљевствa ми драгим пријатељима, кнезу и судијама и властели дубровачкој.
За сребро.
Литература: Грађа о прошлости Босне 2, Бања Лука 2009.